En este momento ya se han entregado los planes de mejoramiento a todos los estudiantes. Los trabajos desarrollados deben entregarse a no más tardar del viernes 7 de octubre de 2016. Algunos estudiantes ya los han entregado.
AVISO.- Los Planes de mejoramiento para el 3er Período de 2016, se estarán entregando personalmente durante los días 19 al 23 de septiembre de 2016, a las/los estudiantes de los cursos 801 a 804, y 701 a 702.
domingo, 18 de septiembre de 2016
lunes, 25 de julio de 2016
YO CONOZCO TEUSAQUILLO. 1ª Expedición
ENCUESTA "Cuánto sé de Teusaquillo". Por favor no consestar desde la casa, sino en una aula de computadores del Colegio:
Yo conozco mi localidad: Teusaquillo
Yo conozco mi localidad: Teusaquillo
Ruta tentativa de la 1ª expedición*
Fecha: _Lunes, 25-Jul.-2016_ Horas: _12:30
a 4:00 p.m._
Cursos _801, 802, 804 (803, en otro momento)
Cursos _801, 802, 804 (803, en otro momento)
Acompañantes: _Miguel Cardinale, Carmenza
Pérez, Oscar Duitama
Integrantes del grupo (máximo 3 estudiantes)
_________________
_______________________________________________________
Curso _______
Curso _______
Objetivo
general.
Conocer la realidad del entorno del
Colegio mediante la técnica del trabajo de campo para incentivar un sentido de
pertenencia y el involucrarse en actividades que favorezcan la convivencia
comunitaria.
Objetivos
específicos
-Visitar
determinados sitios de interés cultural en Teusaquillo, cercanos al Colegio,
para tomar fotos y recoger información histórica y descriptiva con el fin de
elaborar más adelante una infografía o presentación que será socializada a
nuestra comunidad educativa.
-Desarrollar
las habilidades de observación y descripción.
* La ruta está sujeta a
cambios, a discreción de los docentes-guías.
Recorrido
Sitio y
dirección
|
Apuntes
|
Colegio
Palermo,
CR 23
#49-37
|
Punto de Partida. Reunión en el Colegio para
instrucciones generales.
|
Parque
Guernica
(Clínica
Nueva)
Daniel Florencio O´Leary
CR 16A y 17, CL 45D y 46ª
|
Consultar biografía de D. F. O´Leary. Tomar
nota de casas y edificios alrededor
|
Plazoleta
Pedro Nel Ospina
Funeraria Los Olivos
CR 14 y 14A, CL 42 y 42 Bis
|
Foto
de estatua, placa. Casas alrededor.
|
Iglesia Santa Teresita
|
Estilo arquitectónico
|
Parque
Brasil
CL 39, CR 17
|
“Arcada” para pérgola. Monumento
|
Parkway
/ José Prudencia Padilla
CR 24, CL 36 a 45
Fin del recorrido, regreso al Colegio
|
Partido Conservador (CL 37), Ensamble
(antiguamente “Casa del Millón)
|
Qué hacer
durante el recorrido
-Tomar
fotos de: monumentos, casas y edifícios de interés arquitectónico, parques,
placas
con información,
iglesias de cualquier denominación religiosa
-Recoger información histórica: placas que
indiquen fecha de construcción, etc., preguntar
a
vecinos del sector, según sea posible.
-Observar y describir el entorno: describir las
características más destacadas de la iglesia,
monumento
u otros sitios de interés cercanos.
-Anotar nombre del personaje del monumento,
estatua o busto para luego consultar sobre
su
biografía.
-Agregar sitos de interés para próximos
recorridos según observen durante el recorrido.
También pueden
escribir notas al respaldo de esta hoja.
lunes, 18 de julio de 2016
CABALLERO ARMADURA, preguntas Caps. 2 y 3
El caballero de la armadura oxidada (1993), por Robert
Fisher (EE.UU. 1943-2008)
Capítulos 2 y 3
Debes leer loa capítulos haciendo primero una
lectura exploratoria (rápida para captar los sucesos e ideas principales);
luego vas leyendo las preguntas en esta guía y al mismo tiempo vuelves a leer
el capítulo para poder dar respuesta a las preguntas. Si no leíste el capítulo
1, léelo y responde las preguntas de la respectiva guía. Los números de las
páginas dados aquí corresponden a la edición que recomendó el docente y muy
probablemente no coincidan con los números de las páginas de otras ediciones
que hayan conseguido los estudiantes.
Capítulo 2
En los bosques de Merlín (Pag. 10)
Preguntas, reflexiones,
discusiones
01. ¿Por qué no fue fácil encontrar al mago?
02. ¿Qué transporte usó el caballero y por qué
lo sabemos?
03. ¿Por qué razón se debilitó el caballero en
su búsqueda del mago?
04. En el camino, ¿por qué dice el narrador que
para el caballero “el acto de comer era una ruleta rusa”?
05. ¿Por qué el caballero casi se ahoga al
tratar de beber agua?
06. ¿Por qué el caballero no se quitó el yelmo
para beber agua?
07. ¿Qué indica que el caballero estaba perdido
en el bosque?
08. ¿Dónde estaba sentido y cómo vestía Merlín
cuando el caballero lo encontró?
09. ¿Por qué razón Merlín le dice al caballero:
“Toda vuestra vida”? ¿A qué se refiere, específicamente?
10. ¿Qué le responde Merlín cuando el caballero
le dice que no ha venido para ser insultado?
11. Según Merlín, ¿para qué debe permanecer en
un mismo lugar durante un tiempo?
12. Según Merlín, ¿por qué el caballero se
había puesto la armadura desde el principio?
13. ¿Con qué artificio el caballero pudo tomar
la bebida que le ofreció Merlín?
14. Según el caballero, ¿qué debería hacer
Merlín con esa bebida que le pareció agradable?
Pág. 12
15. Según Merlín, ¿qué es o en qué consiste la
bebida que le dio al caballero?
16. Según Merlín, ¿cómo va cambiando la vida?
17. ¿A qué se refiere Merlín cuando con una
pregunta le responde al caballero: ¿Acaso no es así?”
18. ¿Por qué al caballero le estaba empezando a
doler la cabeza?
19. Inferencia. ¿Qué deducimos sobre la
personalidad del caballero al saber cuál es la causa de su dolor de
cabeza?
20. Según Merlín, ¿qué era necesario para
comenzar a pensar con mayor claridad?
21 ¿En qué consistió el “método de alimentación
que usó Merlín para que el caballero pudiera comer?
Pág. 13
22. ¿Qué respondía Merlín cuando el caballero
le preguntaba sobre el tiempo que necesitaba para poder salir
de
la armadura?
23. Según Merlín, ¿cómo se podía seguir vivo
generación tras generación?
24. Según el caballero, ¿para qué había
decidido ponerse la armadura?
25. Según el caballero, ¿qué tenía que
demostrar poniéndose la armadura?
26 ¿Qué le responde Merlín al caballero sobre
sentir la necesidad de demostrar algo?
Pág. 14
27. ¿Qué respondió Merlín cuando el caballero
le preguntó que por qué siempre respondía una pregunta con
otra
pregunta?
28. Reflexión. Da otra razón válida sobre la
utilidad que tiene responder con otra pregunta a la pregunta que
nos
hacen, teniendo en cuenta el contexto de lo que le pasa al caballero?
29. según el caballero, ¿qué lo irritaba más
que un mago sabelotodo?
Pág. 15
30. ¿Por qué suceso Merlín le dice al caballero
que se estaba volviendo sensible a escuchar las vibraciones
de los otros?
31. ¿Por qué el caballero le dice a Merlín: “Eso
será el día que las plantéis e mi tumba”?
32. ¿Qué le responde Merlín al caballero cuando
éste dice que tiene que volver a cuidar a su esposa y a su
hijo?
Pág. 16
33. Según lo que reflexionó el caballero,
¿cuáles podrían ser las razones de su esposa para no querer que él
volviera?
34. El caballero quería preguntarle algo a su
hijo y escribió una nota… ¿qué preguntaba el caballero a su hijo
y qué medio utilizó para enviar su mensaje?
Pág. 17
35. ¿Cuál fue el comentario desconsiderado que
hizo el caballero sobre Rebeca? ¿Quién era Rebeca?
36. Según Merlín, ¿por qué Cristóbal, el hijo,
le había respondido al caballero con una nota en blanco?
37. ¿Por qué el caballero trató de retener las
lágrimas ante la nota de su hijo?
Capítulo 3
El sendero de la verdad
Pág. 18
38. Merlín dice: “Habéis dado el primer paso
para liberaros de vuestra armadura”. ¿En qué consistía ese
primer
paso?
39. Merlín le recordó al caballero que su nuevo
propósito era liberarse de la armadura. Entonces el caballero
respondió que no valía la pena molestarse por
eso. Según el caballero, ¿por qué no valía la pena
molestarse?
40. Según Merlín, ¿por qué si valía la pena que
hiciera el deber de quitarse la armadura?
41. Según el caballero, ¿por cuáles razones
personales sí valía la pena que se quitara la armadura?
42. ¿Cuáles otras razones le da Merlín al
caballero para que se quite la armadura?
Pág. 19
43. Merlín le muestra al caballero dos senderos
para el regreso a su casa. ¿Qué características diferentes
tienen cada uno de esos senderos?
44. Según Merlín, ¿cómo es el Sendero de la
Verdad?
45. Según reflexiona el caballero, ¿por qué le
sería más útil escoger el Sendero de la Verdad?
46. Reflexión
personal. ¿Cómo el concepto de un Sendero de la Verdad, lleno de
dificultades es algo que
podemos aplicar a lo que pasa en nuestras
vidas como estudiantes y como personas?
Pág. 20
47. Según Merlín, ¿por qué el caballero no
podía utilizar su caballo para ir por el Sendero de la Verdad?
48. Según Merlín, ¿quién podía acompañar al
caballero en su viaje por el Sendero de la Verdad?
49. Dos animales se brindan a acompañar al
caballero. Según cada uno de ellos, ¿cómo le pueden colaborar
al
caballero para facilitar su viaje?
50. Merlín le dio al caballero una llave
dorada. Según Merlín ¿Para qué le serviría al caballero esa llave dorada?
51. Segú el caballero, ¿qué encontraría en cada
catillo que se atravesara en su camino?
Pág. 21
52. Según Merlín, ¿cómo se llamaba cada uno de
los castillos que encontraría el caballero en su camino?
53. Al caballero no le parece útil entrar en
los castillos. ¿Qué razón le da Merlín al caballero para convencerlo
de lo importante que era ingresar en los
castillos?
54. Según Merlín, ¿cuál era el primer paso para
que el caballero aprendiera a amarse a sí mismo?
55. Merlín le dice al caballero que tampoco
puede llevar su espada. ¿Qué le dice Merlín que debe hacer en
caso de que se le presente una situación de
peligro?
Pág. 22
56. Tras el primer día de viaje y el amanecer
del día siguiente, ¿qué raro acontecimiento nota el caballero que
se produce, relacionado con sus ojos?
57. La visera del caballero se rompió. Según la
ardilla y la paloma, ¿por qué se había roto la visera?
Pág. 23
58. El caballero nota las diferencias entre las
cabezas de los petirrojos. Según Rebeca, ¿por qué el caballero
ahora era capaz de distinguir esas
diferencias?
59. ¿Por qué al caballero le decepcionó el
aspecto del Castillo del Silencio?
60. Según Rebeca, ¿cuándo el caballero tendría
menos decepciones?
61. ¿Qué cuenta el caballero para demostrar que
desde que era niño había pasado toda su vida sufriendo
decepciones.
62. Reflexión.
¿Qué enseñanza para formarnos como personas nos deja la reflexión del caballero
sobre las
decepciones en su vida?
Pág. 24
63. Según Rebeca, ¿por qué los animales no
sufren decepciones mientras que los seres humanos si?
NOTAS
EXPLICATIVAS.-
La mayoría de las preguntas son de comprensión literal, o sea quela respuesta aparece
de modo más o menos explícito en el texto. Una reflexión invita a pensar o analizar críticamente un hecho, ya sea
para concluir que es una buena enseñanza o que constituye un mal ejemplo de
conducta. Una opinión implica que
expresemos un juicio sobre una situación o comportamiento con base en algunas
razones o argumentos (recordar los textos argumentativos). Una inferencia consiste en derivar o
deducir, de modo lógico, un conocimiento o juicio a partir de otros datos o
hechos que se mencionan en un texto (analogía: es como la respuesta de una
adivinanza, pues en la adivinanza se dan unas pistas (dato) que mediante las
asociaciones y reflexiones nos llevan a deducir o inferir la respuesta.
miércoles, 15 de junio de 2016
AVISO PARA 8° grado: de donde bajar "Circe", de J. Cortázar
Estudiantes de 8° grado:
He creado un nuevo blog en Wordpress: miidiomacastellano.wordpress.com
En este blog pueden encontrar la versión de Circe, de J. Cortázar, con algunos
subrayados y secciones de vocabulario y notas.
https://miidiomacastellano.wordpress.com/2016/06/15/circe-por-julio-cortazar/
https://miidiomacastellano.wordpress.com/2016/06/15/circe-por-julio-cortazar/
He creado un nuevo blog en Wordpress: miidiomacastellano.wordpress.com
En este blog pueden encontrar la versión de Circe, de J. Cortázar, con algunos
subrayados y secciones de vocabulario y notas.
https://miidiomacastellano.wordpress.com/2016/06/15/circe-por-julio-cortazar/
https://miidiomacastellano.wordpress.com/2016/06/15/circe-por-julio-cortazar/
lunes, 23 de mayo de 2016
SENTIDO LITERAL Y FIGURADO - 8°
Significado literal y sentido figurado – Nivel: 8°
El sentido literal de una palabra o expresión (dicho) es su significado propio, concreto, objetivo, mientras que el sentido figurado es un significado diferente o metafórico de la misma palabra o dicho.
Por ejemplo:
El sentido literal de
la expresión “estirar la pata” es
“extender la pierna, un animal o persona”; mientras que su sentido figurado es
el de “morir”. Así mismo, “acolitar”
literalmente es “desempeñar las funciones del acólito o monaguillo, mientras
que su sentido figurado en Colombia es del de apoyar, encubrir o alcahuetear
las malas acciones de una persona amiga.
El sentido literal es similar al sentido
denotativo porque ambos se refieren al sentido concreto de una palabra. Y
recordemos que el sentido denotativo se opone al sentido connotativo, que se refiere a otros conceptos u otros
términos que son evocados por una palabra. Por ejemplo: el sentido denotativo
de “sol” es el de “estrella o astro alrededor del cual gira la Tierra”, pero
así como “sol” denota una estrella, “sol” también connota o evoca otros
conceptos tales como “persona adorada”, “guía”, “fuente de alegría”, etc., o
sea significados connotativos de Sol.
El significado figurado es similar, aunque no igual, al sentido metafórico porque la metáfora
es la comparación de una cosa con otra, con base en que ambas cosas o conceptos
tengan un elemento en común. Por ejemplo, en “sus palabras son un bálsamo”,
entre palabras y bálsamo se insinúa que tanto las palabras como el bálsamo
tienen en común la capacidad de aliviar o de calmar.
Para comprender mejor
la diferencia entre sentido literal y figurado es conveniente analizar otros
ejemplos:
|
Palabra o expresión
|
Sentido literal
|
Sentido figurado
|
|
cuello
de botella
|
Parte superior,
estrecha
de un recipiente.
|
Situación difícil, un
impase
|
|
echar
flores
|
Arrojar o lanzar
flores
|
Adular o elogiar con
palabras.
|
|
mucha tela por cortar
|
Mucha para cortar con
tijeras
|
Mucho queda por
hacerse
o decirse.
|
miércoles, 18 de mayo de 2016
ETIMOLOGÍA Y SIGNIFICADOS - Nivel 8°
Etimología y significados - Nivel: 8º
El objetivo principal de esta lección o lectura es estimular el enriquecimiento del vocabulario, deduciendo el significado de nuevas palabras a partir del signficado de los elementos etimológicos que componen las palabras.
La etimología es una especialidad lingüística que
estudia el origen y evolución de las palabras tanto en su forma como en su
significado. Si la palabra tiene varias acepciones, la etimología señala
cuál fue la primera.
Un ejemplo de estudio etimológico es el origen
y evolución de la palabra “usted”. La teoría más aceptada es que se deriva de
la expresión “vuestra merced” que se introdujo a principios del siglo XV, en
vez del pronombre vos, para expresar respeto a los reyes y nobles, luego se
transformó en uasted (1617), vusted (1619), vuested (1635), hasta llegar al
actual usted. Recordemos que según el
rango de las personas en la sociedad se han utilizados diversas expresiones
como “Su Majestad” (al rey o reina), “Su Santidad” (el Papa) “Su Eminencia
Reverendísima” (para cardenales), “Reverendísimo Monseñor” (para obispos),
“Reverendo Padre” (para curas o sacerdotes).
La mayoría de las palabras del español o
castellano, por ser una lengua romance, tienen su origen en el latín vulgar que introdujeron los romanos al conquistar la Península, y
así mismo del griego, pero a través del latín. Otras lenguas tuvieron
influencia en la formación de palabras, especialmente el árabe ya que los moros ocuparon buena parte de la Península por
ocho siglos. Otras lenguas han influido el léxico del español como es el caso
del francés, el italiano y últimamente, con mucha fuerza el inglés.
Castellanización. Consiste en adaptar
una palabra de un idioma extranjero a la ortografía del español. Por ejemplo,
fútbol es la palabra castellanizada de foot
ball en inglés; diletante es la castellanización de la palabra italiana dilettante.
Del latín (latinismos): agua (del lat. aqua), ciudad (de civĭtas o civitātis), comunión (de
communio), dudar (de dubitāre) hijo (de filius), huevo (de ovum), legal (de legālis), letra (de littĕra), ley (de lex o
legis), lluvia (de pluvia), madre (de mater o matris), padre (de pater o patris), pueblo (de popŭlus), puerta (de porta), puerto (de portus)
Del
griego (helenismos):
afonía de án- sin y fonía, voz): falta de voz; amorfo (á- sin y morfo- forma): que no tiene forma; anaerobio (á,
sin, aero, aire y bio, vida): que puede sobrevivir sin
oxígeno; cronómetro (cronos tiempo y metrón medida), aristocracia (aristos, el mejor y cracia, gobierno); demagogo
(demos, pueblo y gogos, conductor, líder): que se hace popular alabando o con falsas
promesas al pueblo; díptero (di-, dos y pteros, alas): insecto de dos alas; ecografía (de eco, sonido
y grafía, escritura); ecología (de ecos, casa y logía,
tratado, estudio); fotofobia (de fotos, luz y fobia, miedo); hidroterapia
(de hidro, agua y terapia, curación, tratamiento); misantropía (de misos, odio y antropos,
hombre); neologismo (de neo, nuevo y logos, palabra); ortopedia
( de ortos, recto y paideia, educación); pedagogía (paidón, niño y agein,
conducir, educar); pterodáctilo (pteros, ala
y dactylus, dedo): dedos alados, con
membranas como los murciélagos; telescopio (de tele, lejos y scopos,
observar); topónimo (de topos, lugar y ónoma, nombre): nombre de un lugar; zoolatría ( de zoo,
animal y latría, culto, adoración).
Del árabe (arabismos): alacena, alcalde, alarido, albacea, alcoba,
alcohol, albóndiga, aljibe, alfanje, algarabía, álgebra, baladí, balde, barrio,
bazar, berenjena, cimitarra, daga, dársena, falúa, faquir, gabela, guarismo,
guitarra, jabalí, jaque, lima, limón, mengano, naranja, quilate, quina,
quiosco, recua, siroco, sultán, tarifa.
Del
francés (galicismos):
afiche (de affiche) amateur
(aficionado, novato), vedette
(bailarina estrella), carné o carnet, champaña (de champange), chef, plafón (de plafond), rond point (rotonda o
glorieta), menú, popurrí (de potpourrí)
De origen
alemán
(germanismos): dardo, guante, yelmo, kínder
(parvulario)
Del
italiano
(italianismos): birra (cerveza), espagueti (de spaghetti), facha
(aspecto, de faccia), chao o chau (de ciao), diletante (aficionado a un saber o
arte, de dilettante), pizza, soprano, tiramisú,
Del
inglés
(anglicismos): bloquear (de to block) boom (auge, éxito), clic (de click), béibol (de base ball), voleibol (de volleyball),
gol (de goal), fashion (moda), rating (índice de audiencia), software, Western (película del
Oeste), VIP (“vi ai pi”, de very important people),
Extranjerismos
Los extranjerismos
son palabras que un idioma toma de otro, bien sea para llenar un vacío
semántico (un término no existente para algo que se quiere nombrar) o bien para
tener alternativas de un término. Por ejemplo, la palabra software se adoptó en español ante esa nueva realidad tecnológica,
y la palabra amateur se ha admitido
como alternativa de aficionado o de novato.
En español, son extranjerismos rechazados algunas voces de idiomas extranjeros que
se consideran innecesarias—incluso son consideradas barbarismos—pues ya existen
palabras en el español que pueden emplearse en vez de ellas. Ejemplos: banear (Ing. to ban): bloquear,
suspender; banner (Ing.): pendón, bandera; copyright
(Ing.): derechos de autor; gym
(Ing.) gimnasio; accesar (Ing. to access):
acceder
Algunas
ventajas de conocer la etimología de las voces
1) Si
se conoce la etimología de una voz, se retiene mejor el significado de ésta.
2) Sirve para aprender a formar correctamente
las voces derivadas o compuestas. Por ejemplo, si sabemos que
madre
viene de mater, podemos deducir que
son derivadas: madrina, matricidio,
matriz, materno, maternal.
3) Comprendemos mejor el léxico especializado
de varias áreas del conocimiento, tales como las Ciencias
Naturales (nombres científicos de plantas), la Literatura (nombres de
figuras retóricas), la Filosofía.
4) Ayuda a descubrir la afinidad entre dos
idiomas. Por ejemplo: notamos que tanto en español como en inglés,
las
palabras libertad y liberty tienen el
mismo origen (del lat. libertas o libertatis).
¿Por qué estudiar raíces griegas y latinas?
La cultura griega es quizá la más
importante de la historia de la humanidad. Nuestra civilización se ha
enriquecido con los aportes de esta antigua cultura en la literatura, las artes
y la filosofía.
Las bases de las matemáticas son griegas.
Euclides dominó la geometría por más de dos mil años. Arquímedes y Hierón
crearon la física; Hipócrates y Galeno la medicina; Aristóteles, la zoología,
la psicología y la metafísica; Heródoto, Tucídides y Jenofonte, la historia;
etc.
Entonces, ¿por qué estudiar las raíces
griegas y latinas? Porque nos permite conocer el significado del léxico
relacionado con cada una de esas áreas del conocimiento. No olvidemos que
muchos neologismos de origen científico y tecnológico se han formado del
griego. Por ejemplo: mecanografía,
taquigrafía, helicóptero, fotografía, teléfono, telegrafía, micrófono,
cinematógrafo, cardiólogo, zootecnia, pedagogía, filosofía, etc.
También debe recordar que gran parte de
las voces españolas que hemos tomado del latín, son de origen griego. Citemos
unos ejemplos: música, problema,
biblioteca, botica, horizonte, comedia, tragedia, blasfemia, melancolía,
cristal, misterio, diamante.
Hacia el año 150 antes de Cristo, Roma
vence a Grecia. Pero el poder militar bien poco pudo someter las bases de
aquella cultura de fina sensibilidad, elegancia y armonía que se imponía en las
instituciones educativas. Y el gran siglo de la cultura latina crece a la
sombra de la griega. Por eso es que la cultura de Roma es greco-latina.
¿Sabe usted que tres de cada cuatro palabras del español son latinas? El
latín y el griego son lenguas que nos legaron su riqueza y su valor, porque nos
han permitido ampliar nuestras posibilidades expresivas, para llamar las cosas
por su nombre. Y como dice un académico mexicano, "...llamar a las cosas
por su nombre es una manera de expresar su esencia".
Raíces Latinas: significado y ejemplos
|
Raíces griegas: significado y ejemplos
|
acqua (agua):
acuático, acuario, acuífero
|
hydro (agua):
hidroavión, hidráulico,
|
aequĭtas,
aequitātis (igualdad): equitativo, equidad
|
homo (igual):
homogéneo, homófono
|
ambo, ambi (ambos): ambiguo,
ambivalente
|
amphi (doble,
alrededor): anfibio, anfiteatro
|
bi, bis (dos): binomio,
bizco, bifurcado,
|
di (dos): díptero, dicotomía,
|
caballus (caballo):
caballería, cabalgar
|
hyppos (caballo):
hípica, hipocampo (caballo de mar)
|
caput, capitis (cabeza):
capital, decapitar, caput mundi
|
kephalé (cabeza):
acéfalo, cefalea, hidrocefalia
|
cord (corazón):
cordial, misericordia
|
kardio (corazón):
cardiaco cardiólogo
|
dent (diente):
dentista, dental
|
odóntos (diente):
odontología, ortodoncia
|
deus (dios): divino,
endiosar, deísmo
|
theo (dios): teología,
ateo,
|
di, dis (oposición,
propagación): disentir, difundir
|
di (dos): díptero,
díptico (dos paneles)
|
forma (forma): formal,
reformar
|
morpho (forma): amorfo,
metamorfosis
|
homo, homĭnis (hombre):
homínido, homicidio
|
anthrŏpo (hombre):
antropomorfo, antropoide
|
lac, lactis (leche):
lácteo, lactante, deslactosada
|
aktos (leche): galaxia,
lácteo
|
medium (medio, centro):
mediodía, mediterráneo
|
hĕmi (medio, mitad):
hemiciclo, hemisferio, hemistiquio
|
multi (muchos):
muchedumbre, multitud
|
poly (muchos):
polígamo, polifacético, poliandria
|
nomen, nomĭnis (nombre): nómina, pronominal
|
ónoma (nombre):
onomástico, sinónimo, antónimo
|
novus (nuevo): novedad,
renovar
|
neo (nuevo): neófito,
neonato, neologismo
|
ossum (hueso): óseo,
osario, osamenta
|
ostéon (hueso):
osteoporosis, osteolitos
|
sonĭtus (sonido): sonoro,
sonido
|
phŏno (sonido): afonía,
fonética
|
tempus (tiempo):
temporal, atemporal
|
khronos (tiempo):
cronometrar, crónico
|
terra (tierra):
terráqueo, terreno,
|
geo (tierra):
geología, geografía
|
vita (vida): vital,
vitalicio, vitalidad
|
bio, bios (vida, organismo
vivo): biosfera, biología
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)