lunes, 23 de mayo de 2016

SENTIDO LITERAL Y FIGURADO - 8°

Significado literal y sentido figurado – Nivel: 8°

El sentido literal de una palabra o expresión (dicho) es su significado propio, concreto, objetivo, mientras que el sentido figurado es un significado diferente o metafórico de la misma palabra o dicho. Por ejemplo:

El sentido literal de la expresión “estirar la pata” es “extender la pierna, un animal o persona”; mientras que su sentido figurado es el de “morir”. Así mismo, “acolitar” literalmente es “desempeñar las funciones del acólito o monaguillo, mientras que su sentido figurado en Colombia es del de apoyar, encubrir o alcahuetear las malas acciones de una persona amiga.

El sentido literal es similar al sentido denotativo porque ambos se refieren al sentido concreto de una palabra. Y recordemos que el sentido denotativo se opone al sentido connotativo, que se refiere a otros conceptos u otros términos que son evocados por una palabra. Por ejemplo: el sentido denotativo de “sol” es el de “estrella o astro alrededor del cual gira la Tierra”, pero así como “sol” denota una estrella, “sol” también connota o evoca otros conceptos tales como “persona adorada”, “guía”, “fuente de alegría”, etc., o sea significados connotativos de Sol.

El significado figurado es similar, aunque no igual, al sentido metafórico porque la metáfora es la comparación de una cosa con otra, con base en que ambas cosas o conceptos tengan un elemento en común. Por ejemplo, en “sus palabras son un bálsamo”, entre palabras y bálsamo se insinúa que tanto las palabras como el bálsamo tienen en común la capacidad de aliviar o de calmar.

Para comprender mejor la diferencia entre sentido literal y figurado es conveniente analizar otros ejemplos:


Palabra o expresión
Sentido literal
Sentido figurado
cuello de botella
Parte superior, estrecha
de un recipiente.
Situación difícil, un impase
echar flores
Arrojar o lanzar flores
Adular o elogiar con palabras.
mucha tela por cortar
Mucha para cortar con
tijeras
Mucho queda por hacerse
o decirse.

miércoles, 18 de mayo de 2016

ETIMOLOGÍA Y SIGNIFICADOS - Nivel 8°

Etimología y significados - Nivel: 8º
El objetivo principal de esta lección o lectura es estimular el enriquecimiento del vocabulario, deduciendo el significado de nuevas palabras a partir del signficado de los elementos etimológicos que componen las palabras.

La etimología es una especialidad lingüística que estudia el origen y evolución de las palabras tanto en su forma como en su significado. Si la palabra tiene varias acepciones, la etimología señala cuál fue la primera.

Un ejemplo de estudio etimológico es el origen y evolución de la palabra “usted”. La teoría más aceptada es que se deriva de la expresión “vuestra merced” que se introdujo a principios del siglo XV, en vez del pronombre vos, para expresar respeto a los reyes y nobles, luego se transformó en uasted (1617), vusted (1619), vuested (1635), hasta llegar al actual usted. Recordemos que según el rango de las personas en la sociedad se han utilizados diversas expresiones como “Su Majestad” (al rey o reina), “Su Santidad” (el Papa) “Su Eminencia Reverendísima” (para cardenales), “Reverendísimo Monseñor” (para obispos), “Reverendo Padre” (para curas o sacerdotes).

La mayoría de las palabras del español o castellano, por ser una lengua romance, tienen su origen en el latín vulgar que introdujeron los romanos al conquistar la Península, y así mismo del griego, pero a través del latín. Otras lenguas tuvieron influencia en la formación de palabras, especialmente el árabe ya que los moros ocuparon buena parte de la Península por ocho siglos. Otras lenguas han influido el léxico del español como es el caso del francés, el italiano y últimamente, con mucha fuerza el inglés.

Castellanización. Consiste en adaptar una palabra de un idioma extranjero a la ortografía del español. Por ejemplo, fútbol es la palabra castellanizada de foot ball en inglés; diletante es la castellanización de la palabra italiana dilettante.

Del latín (latinismos): agua (del lat. aqua), ciudad (de civĭtas o civitātis), comunión (de communio), dudar (de dubitāre) hijo (de filius), huevo (de ovum), legal (de legālis), letra (de littĕra), ley (de lex o legis), lluvia (de pluvia), madre (de mater o matris), padre (de pater o patris), pueblo (de popŭlus), puerta (de porta), puerto (de portus)

Del griego (helenismos): afonía de án- sin y fonía, voz): falta de voz; amorfo (á- sin y morfo- forma): que no tiene forma; anaerobio (á, sin, aero, aire y bio, vida): que puede sobrevivir sin oxígeno;  cronómetro (cronos tiempo y metrón medida), aristocracia (aristos, el mejor y cracia, gobierno); demagogo (demos, pueblo y gogos, conductor, líder): que se hace popular alabando o con falsas promesas al pueblo; díptero (di-, dos y pteros, alas): insecto de dos alas; ecografía (de eco, sonido y grafía, escritura); ecología (de ecos, casa y logía, tratado, estudio); fotofobia (de fotos, luz y fobia, miedo); hidroterapia (de hidro, agua y terapia, curación, tratamiento); misantropía (de misos, odio y antropos, hombre); neologismo (de neo, nuevo y logos, palabra); ortopedia ( de ortos, recto y paideia, educación); pedagogía (paidón, niño y agein, conducir, educar);   pterodáctilo (pteros, ala y dactylus, dedo): dedos alados, con membranas como los murciélagos;  telescopio (de tele, lejos y scopos, observar); topónimo (de topos, lugar y ónoma, nombre): nombre de un lugar; zoolatría ( de zoo, animal y latría, culto, adoración).

Del árabe (arabismos): alacena, alcalde, alarido, albacea, alcoba, alcohol, albóndiga, aljibe, alfanje, algarabía, álgebra, baladí, balde, barrio, bazar, berenjena, cimitarra, daga, dársena, falúa, faquir, gabela, guarismo, guitarra, jabalí, jaque, lima, limón, mengano, naranja, quilate, quina, quiosco, recua, siroco, sultán, tarifa.

Del francés (galicismos): afiche (de affiche) amateur (aficionado, novato), vedette (bailarina estrella), carné o carnet, champaña (de champange), chef, plafón (de plafond), rond point (rotonda o glorieta), menú, popurrí (de potpourrí)

De origen alemán (germanismos): dardo, guante, yelmo, kínder (parvulario)

Del italiano (italianismos): birra (cerveza), espagueti (de spaghetti), facha (aspecto, de faccia), chao o chau (de ciao), diletante (aficionado a un saber o arte, de dilettante), pizza, soprano, tiramisú,

Del inglés (anglicismos): bloquear (de to block) boom (auge, éxito), clic (de click), béibol (de base ball), voleibol (de volleyball), gol (de goal), fashion (moda), rating (índice de audiencia), software, Western (película del Oeste), VIP (“vi ai pi”, de very important people),

Extranjerismos
Los extranjerismos son palabras que un idioma toma de otro, bien sea para llenar un vacío semántico (un término no existente para algo que se quiere nombrar) o bien para tener alternativas de un término. Por ejemplo, la palabra software se adoptó en español ante esa nueva realidad tecnológica, y la palabra amateur se ha admitido como alternativa de aficionado o de novato.
En español, son extranjerismos rechazados algunas voces de idiomas extranjeros que se consideran innecesarias—incluso son consideradas barbarismos—pues ya existen palabras en el español que pueden emplearse en vez de ellas. Ejemplos: banear (Ing. to ban): bloquear, suspender; banner (Ing.): pendón, bandera; copyright (Ing.): derechos de autor; gym (Ing.) gimnasio; accesar (Ing. to access): acceder

Algunas ventajas de conocer la etimología de las voces

1) Si se conoce la etimología de una voz, se retiene mejor el significado de ésta.
2) Sirve para aprender a formar correctamente las voces derivadas o compuestas. Por ejemplo, si sabemos que
    madre viene de mater, podemos deducir que son derivadas: madrina, matricidio, matriz, materno, maternal.
3) Comprendemos mejor el léxico especializado de varias áreas del conocimiento, tales como las Ciencias
    Naturales (nombres científicos de plantas), la Literatura (nombres de figuras retóricas), la Filosofía.
4) Ayuda a descubrir la afinidad entre dos idiomas. Por ejemplo: notamos que tanto en español como en inglés,
    las palabras libertad y liberty tienen el mismo origen (del lat. libertas o libertatis).

¿Por qué estudiar raíces griegas y latinas?
     La cultura griega es quizá la más importante de la historia de la humanidad. Nuestra civilización se ha enriquecido con los aportes de esta antigua cultura en la literatura, las artes y la filosofía.
     Las bases de las matemáticas son griegas. Euclides dominó la geometría por más de dos mil años. Arquímedes y Hierón crearon la física; Hipócrates y Galeno la medicina; Aristóteles, la zoología, la psicología y la metafísica; Heródoto, Tucídides y Jenofonte, la historia; etc.
     Entonces, ¿por qué estudiar las raíces griegas y latinas? Porque nos permite conocer el significado del léxico relacionado con cada una de esas áreas del conocimiento. No olvidemos que muchos neologismos de origen científico y tecnológico se han formado del griego. Por ejemplo: mecanografía, taquigrafía, helicóptero, fotografía, teléfono, telegrafía, micrófono, cinematógrafo, cardiólogo, zootecnia, pedagogía, filosofía, etc.
     También debe recordar que gran parte de las voces españolas que hemos tomado del latín, son de origen griego. Citemos unos ejemplos: música, problema, biblioteca, botica, horizonte, comedia, tragedia, blasfemia, melancolía, cristal, misterio, diamante.
     Hacia el año 150 antes de Cristo, Roma vence a Grecia. Pero el poder militar bien poco pudo someter las bases de aquella cultura de fina sensibilidad, elegancia y armonía que se imponía en las instituciones educativas. Y el gran siglo de la cultura latina crece a la sombra de la griega. Por eso es que la cultura de Roma es greco-latina.
     ¿Sabe usted que tres de cada cuatro palabras del español son latinas? El latín y el griego son lenguas que nos legaron su riqueza y su valor, porque nos han permitido ampliar nuestras posibilidades expresivas, para llamar las cosas por su nombre. Y como dice un académico mexicano, "...llamar a las cosas por su nombre es una manera de expresar su esencia".

Raíces Latinas: significado y ejemplos
Raíces griegas: significado y ejemplos
acqua (agua): acuático, acuario, acuífero
hydro (agua): hidroavión, hidráulico,
aequĭtas, aequitātis (igualdad): equitativo, equidad
homo (igual): homogéneo, homófono
ambo, ambi (ambos): ambiguo, ambivalente
amphi (doble, alrededor): anfibio, anfiteatro
bi, bis (dos): binomio, bizco, bifurcado,
di (dos): díptero, dicotomía,
caballus (caballo): caballería, cabalgar
hyppos (caballo): hípica, hipocampo (caballo de mar)
caput, capitis (cabeza): capital, decapitar, caput mundi
kephalé (cabeza): acéfalo, cefalea, hidrocefalia
cord (corazón): cordial, misericordia
kardio (corazón): cardiaco cardiólogo
dent (diente): dentista, dental
odóntos (diente): odontología, ortodoncia
deus (dios): divino, endiosar, deísmo
theo (dios): teología, ateo,
di, dis (oposición, propagación): disentir, difundir
di (dos): díptero, díptico (dos paneles)
forma (forma): formal, reformar
morpho (forma): amorfo, metamorfosis
homo, homĭnis (hombre): homínido, homicidio
anthrŏpo (hombre): antropomorfo, antropoide
lac, lactis (leche): lácteo, lactante, deslactosada
aktos (leche): galaxia, lácteo
medium (medio, centro): mediodía, mediterráneo
hĕmi (medio, mitad): hemiciclo, hemisferio, hemistiquio
multi (muchos): muchedumbre, multitud
poly (muchos): polígamo, polifacético, poliandria
nomen, nomĭnis (nombre): nómina, pronominal
ónoma (nombre): onomástico, sinónimo, antónimo
novus (nuevo): novedad, renovar
neo (nuevo): neófito, neonato, neologismo
ossum (hueso): óseo, osario, osamenta
ostéon (hueso): osteoporosis, osteolitos
sonĭtus (sonido): sonoro, sonido
phŏno (sonido): afonía, fonética
tempus (tiempo): temporal, atemporal
khronos (tiempo): cronometrar, crónico
terra (tierra): terráqueo, terreno,
geo (tierra): geología, geografía
vita (vida): vital, vitalicio, vitalidad
bio, bios (vida, organismo vivo): biosfera, biología
macs

lunes, 25 de abril de 2016

Guía Nº 1, Caballero armadura oxidada, Cap.01

El caballero de la armadura oxidada (1993), por Robert Fisher (EE.UU. 1943-2008)
Capítulo 1:  El Dilema del caballero

Debes leer todo el Capítulo 1 haciendo primero una lectura exploratoria (rápida, para captar los sucesos e ideas principales); luego vas leyendo las preguntas en esta guía y al mismo tiempo vuelves a leer el capítulo para poder dar respuesta a las preguntas. Las respuestas las escribes en una hoja suelta con el propósito de participar en las clases bien sea para responder preguntas específicas hechas individualmente o preguntas planteadas para toda la clase. Además del capítulo debes leer otros textos complementarios (incluyendo un diccionario) que ayuden a una mejor comprensión de la novela. Si bien el docente te puede pedir que muestres tus apuntes escritos con las respuestas, lo más importante es que demuestres que vienes preparado para dar respuestas correctas en el análisis y discusión oral. Ten en cuenta que en las discusiones o sustentaciones en clase no solamente se deben contestar las preguntas de esta guía sino también otras preguntas relacionadas con los textos leídos.

Textos complementarios (algunos pueden buscarse en internet)
1) Biografía de Robert Fisher (no con fundir con Bobby Fisher, un campeón de ajedrez)
2) “Las novelas de caballería”, publicado en http://lengua.laguia2000.com/literatura/las-novelas-de-caballeria
3) Un diccionario del español (buscar significado de palabras desconocidas que te dificulten la comprensión).
4) Consigue un dibujo de una armadura y los nombres de sus partes.

Preguntas, reflexiones, discusiones
01. Lee el texto “Las novelas de caballería” y toma nota sobre la época en que surgió y fueron populares las           novelas de este género; además haz una lista de los principales rasgos o características de este tipo de           novelas y en qué se diferenciaban de los “cantares de gesta”.
02. Literal. Según el primer párrafo, menciona cuáles son las acciones que realizan los caballeros en general.
03. Literal. Escribe los tres adjetivos con que el narrador describe al caballero de su relato y los tres adjetivos
      antónimos con que describe a sus enemigos, respectivamente.
04. Literal. ¿Qué elemento fantástico o fuera de lo real se incluye en este primer párrafo?
05. Consulta. Consulta un diccionario y establece la diferencia de significado entre “damisela” y “dama”.
06. Análisis/reflexión. Explica claramente y con precisión, con tus palabras, lo que refleja la siguiente acción de la
      personalidad particular del caballero: “Cuando en el asunto de la caballería había crisis, tenía la mala 
      costumbre de rescatar damiselas incluso cuando ellas no deseaban ser rescatadas y, debido a esto, aunque
      muchas damas le estaban agradecidas, otras tantas se mostraban furiosas con el caballero”.
07. Literal y análisis crítico. ¿Qué debilidad tiene la esposa del caballero? ¿Esta debilidad la convierte en una
      mala persona?
08. Literal. ¿Qué acciones o detalles hacen que se comiencen a estropear las relaciones entre el caballero y su 
      familia?
09. Reflexión/Inferencia. ¿Qué situación conflictiva indica el siguiente hecho?  “cuando paraba en casa y no estaba…
      pendiente de su armadura, el caballero solía recitar monólogos sobre sus hazañas. Julieta y su hijo casi nunca
       podían decir una palabra”.
10. Reflexión/opinión. Julieta le dice a su esposo: “Creo que amas más a tu armadura de lo que me amas a mí”. 
      El caballero le responde que sí la amaba porque la rescató del dragón. Teniendo en cuenta el resto de la 
      discusión defiende tu punto de vista sobre si es Julieta o si es el caballero quien tiene la razón en esta 
      discusión. Defiende tu opinión citando partes concretas del texto y no solo vaguedades o generalidades.
11. Conjeturas o inferencias lógicas. ¿Cuál podría ser la razón por la que la armadura había quedado como
       soldada al cuerpo del caballero y porqué él no sentía los fuertes golpes que le daban a la armadura?
12. Literal. ¿Qué preocupaciones y frustraciones sufrió el caballero por el hecho de que hubiera tenido que
      viajar para buscar quien le quitara la armadura?
13. ¿Cómo es el comportamiento del bufón frente al problema del caballero? ¿Qué función cumple un bufón  en la 
      corte de un rey?
14. Inferencia. ¿Qué interpretación, aplicada a cualquier situación general, podemos dar a las siguientes palabras
      del bufón: “A todos alguna armadura nos tiene atrapados / Sólo que la vuestra ya la habéis encontrado”?
15. Literal. Según le dice el caballero al bufón, ¿por qué sería imposible en estos tiempos encontrar al Mago Merlín?
16. Inferencia. Cuando ya has terminado de leer el primer capítulo de esta novela, repásalo rápidamente y
      especifica qué tipo de narrador ha empleado el autor respaldando tu opinión con situaciones concretas que se 
      mencionan en el texto. Recuerda que un narrador puede ser: personaje (protagonista,
      generalmente), testigo objetivo, testigo subjetivo, omnisciente.
17. Inferencia. Al terminar de leer el primer capítulo, nos damos cuenta de que el narrador nunca menciona al caballero
      ¿Por qué razón el autor o el narrador decidieron no llamar con un con un nombre propio al protagonista?
       Justifica clara y coherentemente tu respuesta.
18. Inferencial. ¿Por qué este capítulo fue titulado “El dilema del caballero? (Averigua primero qué significa “dilema”)
      
NOTAS EXPLICATIVAS.-
Una pregunta de respuesta literal significa que la respuesta aparece de modo más o menos explícito en el texto. Una reflexión invita a pensar o analizar críticamente un hecho, ya sea para concluir que es una buena enseñanza o que constituye un mal ejemplo de conducta. Una opinión implica que expresemos un juicio sobre una situación o comportamiento con base en algunas razones o argumentos (recordar los textos argumentativos). Una inferencia consiste en derivar o deducir, de modo lógico, un conocimiento o juicio a partir de otros datos o hechos que se mencionan en un texto (analogía: es como la respuesta de una adivinanza, pues en la adivinanza se dan unas pistas (dato) que mediante las asociaciones y reflexiones nos llevan a deducir o inferir la respuesta.

Las novelas de caballería

Los libros de caballería, o caballerescos, son grandes obras en prosa que describen las andanzas y aventuras de los caballeros andantes, figura de personaje que dedica su vida a los demás y la arriesga, continuamente, para proteger a los que no pueden protegerse, y luchar por aquello que cree justo.
     Este género se inauguró en el siglo XII con la serie de El rey Arturo y los caballeros de la mesa redonda. El siglo siguiente lo tiñó de valores cristianos, y le hinchió del amor cortés provenzal tan de moda de esos tiempos. Además del ya citado ciclo artúrico, entre los libros de caballerías más famosos se encuentran las obras de Chrétien de Troyes, así como las de Marie de France y el muy conocido libro de Tristán e Isolda.
     De éxito en toda Europa, estos libros de caballerías fueron imitados por muchos, y esto dio lugar, a partir del siglo XV, a las más conocidas novelas de caballería o caballerescas, entre las que destacan el Amadís de Gaula, el Jehan de Saintré y el Tirant lo Blanc.
     El Renacimiento italiano produjo, a principios del siglo XVI, una versión irónica de los libros de caballerías, y el Romanticismo alumbró, con el escocés Walter Scott, una visión nostálgica de las mismas.
     La acción de estas novelas se suele centrar en Britania y en la zona continental situada en el extremo noroeste de Francia, conocida como la Pequeña Bretaña. Nos adentran en un mundo fantástico, y nos traen tramas referentes al mundo amoroso o al desempeño de una acción extremadamente dificultosa y heroica. El caballero que lo consigue adquiere así un gran respeto social, aunque no lo hace por eso sino por cumplir siempre con su camino de perfecta conducta moral. Suele tratarse de una persona que realiza sus proezas en solitario, y que está de una manera o de otra vinculada a la corte. Además, muchos de ellos se conocen entre sí, y aparecen en numerosas novelas diferentes.
     Al contrario de los héroes de los cantares de gesta, estos caballeros sí son creados por los respectivos escritores. También a diferencia de aquellos, que ganaban su gloria en batallas, liderando a enormes y gloriosos regimientos, estos son héroes solitarios, apartados del mundo, cuya lucha por conseguir la grandeza es un camino en el que sólo ellos intervienen. Pero la diferencia más grande es que, si bien los cantares de gesta estaban destinados a que los cantaran los juglares –y de ahí su nombre- las novelas de caballerías se concebían para leerse.

damisela. Mujer joven que presume de dama o de señorita refinada. Poco usado: que ejerce la prostitución.

Personajes de la novela
El caballero
Julieta:
Cristóbal:
Bufón
Merlín

NOTA adicional
El Poema del Mío Cid fue un cantar de gesta de la literatura y de la historia de España. Su protagonista fue el caballero Rodrigo Díaz de Vivar, apodado el Cid Campeador (señor que se pasea en los campos).  Si bien el personaje existió en la vida real, el poema rodea de leyenda las hazañas del héroe. En el poema narrativo, el narrador nombra al héroe con epítetos como los siguientes: “El que en buena hora ciñó espada”, “el de la barba vellida”, “el que en buena hora nació”. 

lunes, 11 de abril de 2016

Libro para leer, cursos 701 y 702, 2º P 2016


Para el 2º período, 2016, los/las estudiantes delos cursos 701 y 702 leerán la novela corta o cuento largo "El Principito", de Antoine de Saint-Exupery. El relato se irá leyendo en casa y se analizará en varias sesiones en las clases, con base en unas guías o instrucciones previas. Para esto último  (el análisis) se emplearán varias estrategias: discusiones, exposiciones, talleres, etc.

Aunque se consiguen muchas versiones en internet, es imporante que todos consigan la fotocopia (que se dejará en algún negocio cercano al Colegio), ya que la versión original fue escrita en francés, pero las múltiples traducciones al español cambian bastante entre sí.

Total de páginas: 18 (en papel tamaño carta).

Libro para leer, 8º grado, 2º P 2016

Para el 2º período, 2016, los/las estudiantes de 8º grado leerán la novela corta "El caballero de la armadura oxidada", de Robert Fisher. El relato se irá leyendo en casa y se analizará en varias sesiones en las clases, con base en unas guías o instrucciones previas. Para esto último (el análisis) se emplearán varias estrategias : discusiones, exposiciones, talleres, etc.

Pueden fotocopiar una versión reducida en tamaño (letras más pequeñas) que resulta en 25 páginas pero con igual cantidad de contenido. Esta copia se dejará en algún negocio cercano al Colegio.

Es importante que todos lean la misma versión, ya que el original fue escrito en inglés y las traducciones pueden variar.

El libro se consigue en formato PDF (49 o 50 páginas) en el siguiente enlace:

http://www.formarselibros.com/libros_gratis/inspiradores/cabarmoxi.pdf


MEJORAMIENTO 7° 2016 Período 1

Colegio Técnico Palermo, I.E.D.
Guía para Plan de Mejoramiento de Lengua Castellana sobre temas del 1er Periodo del año 2016
Curso: - Docente: Miguel Cardinale

Objetivo: Repasar algunos temas del 1er período para mejoramiento y recuperación.
Plazo de entrega: Entregar el trabajo escrito al docente, el miércoles, 27 de abril de 2016 o antes.
Este trabajo es individual; por lo tanto, dos a más estudiantes no deben presentar contenidos iguales o muy parecidos.
Se pueden consultar: lecciones copiadas en las clases, lecciones de libros, diccionarios, materiales en internet.
El trabajo desarrollado se debe entregar en forma manuscrita, pero se pueden entregar fotocopias de las lecturas.
Identificar el trabajo con un encabezado con el nombre completo del alumno, la fecha y el curso. No elaborar una portada.
El estudiante debe presentar una sustentación oral, según lo considere indicado el docente, en las primeras dos o tres semanas del 2º período.

Tema    Tipologías textuales
Tarea   Escribe una definición y un ejemplo breve de cada uno de los siguientes tipos de texto: narrativo,
              informativo (expositivo), argumentativo, dramático y lírico.

Tema    Elementos y partes de un texto narrativo (cuento)
Tarea    Lee uno de los siguientes cuentos: “El retrato oval”, de Edgar Allan Poe, o “El tamborilero mágico”, de Gianni Rodari. Escribe un resumen (breve, con tus palabras del cuento, y agrega:
Personajes, el espacio (lugar), el tipo de narrador, el conflicto, el clímax (momento de mayor tensión o suspenso que, generalmente, antecede al desenlace), la enseñanza que deja el cuento.

Tema   Morfología de las palabras
Tarea   Escribe qué es: lexema (raíz), afijo, prefijo y sufijo. Explica cómo puedes separar el lexema dentro de una palabra. Escribe diez palabras y separa o distingue el prefijo, el lexema y el sufijo de cada una. Forma familias de palabras (familias léxicas) con los lexemas: “caj”, “evol”, “guerr” y “madr”.

Tema    Pronombres personales
Tarea    De la lección o de consulta en internet, elabora una tabla en la que presentes todos los pronombres personales que
funcionen como 1) sujeto, 2) objeto directo, 3) objeto indirecto, 4) reflexivos y 5) objetos de preposición. OJO: no confundir los adjetivos posesivos (mi, tu, su, nuestro,…) con los pronombres personales tales como , , nos, etc.
                Por cada clase de pronombre personal, según su función, escribe dos ejemplos en que uses los pronombres dentro de oraciones.


 Algunas fuentes en internet
(pronombres personales reflexivos)


MEJORAMIENTO 8° 2016 Período 1

Colegio Técnico Palermo, I.E.D.
Guía para Plan de Mejoramiento de Lengua Castellana sobre temas del 1er Periodo del año 2016
Curso: - Docente: Miguel Cardinale

Objetivo: Repasar algunos temas del 1er período para mejoramiento y recuperación.
Plazo de entrega: Entregar el trabajo escrito al docente, el miércoles, 27 de abril de 2016 o antes.
Este trabajo es individual; por lo tanto, dos a más estudiantes no deben presentar contenidos iguales o muy parecidos.
Se pueden consultar: lecciones copiadas en las clases, lecciones de libros, diccionarios, materiales en internet.
El trabajo desarrollado se debe entregar en forma manuscrita, pero se pueden entregar fotocopias de las lecturas.
Identificar el trabajo con un encabezado con el nombre completo del alumno, la fecha y el curso. No elaborar una portada.
El estudiante debe presentar una sustentación oral, según lo considere indicado el docente, en las primeras dos o tres semanas del 2º período.

Tema   Literatura aborigen de Colombia
Tarea    Busca un mito indígena (aborigen) colombiano sobre el origen del hombre o del mundo. Presenta una fotocopia del original y un resumen manuscrito de ese mito con tus palabras. Añade información sobre la tribu o cultura a la cual pertenece tal mito. Escribe dos o tres preguntas que responde el texto. Escribe el significado de algunas palabras desconocidas para ti que hayas encontrado en la lectura.

Tema   Literatura de la Colonia en Colombia
Tarea    Escribe un resumen sobre los temas que se tratan en el libro “El Carnero”, de Juan Rodríguez Freyle. Lee un capítulo de este libro, excepto el capítulo V, para escribir un resumen y una lista de algunas palabras con su respectivo significado.

Tema   Preposiciones y locuciones preposicionales
Tarea   Escribe la lista de preposiciones y algunos significados (no todos) de cada una de ellas. Por cada preposición, escribe oraciones o frases originales para dar ejemplos del respectivo significado. Por ejemplo, “de” indica origen: Esos atletas son de Suiza.
Responde qué son las locuciones preposicionales y escribe algunos ejemplos.

Tema     Ortografía: reglas del uso de la LL, Y, R y RR
Tarea     Copia las reglas, lo más completamente posible, de las reglas del uso de las letras
            L, Ll, R y RR. Puedes copiarlas de internet o de la lección dada.  Por cada regla,
            escribe entre tres y cinco ejemplos.

Algunas fuentes en internet